Perche' non chiamiamo la tua fidanzata e glielo chiediamo?
Why don't we call your fiancee and ask her?
Uccide l'assassino del rasoio ma poi lo fa rivivere abbastanza a lungo da attribuirgli l'omicidio della sua fidanzata e del suo amante.
The Razor Killer was dead.... but you wanted him to live on long enough to be blamed for the murder of your.... fiance her lover.
Ha sentito quella storia terribile sulla sua fidanzata e quel ballerino.
You heard that awful story about his girlfriend and the dancer.
Prima, sei fidanzata, e ora sei una serva?
First, you're engaged... and now you're a servant?
Sarà perchè Angel gli ha ucciso la fidanzata e lo ha torturato.
Must be that Angel-killed-his girlfriend-and-tortured-him thing.
Digli che ho una fidanzata e che anche Dickie ne ha una.
Tell him... I have a fiancée. And Dickie has a fiancée.
Jonathan Trager, notoproduttore televisivo della ESPN è deceduto ierinotte da complicanze dall'averperduto fidanzata e animagemeIIa.
Jonathan Trager, prominent television producer for ESPN, died last night from complications of losing his soul mate and his fiancé.
La sua fidanzata e' morta Venerdi' notte.
His fiancée died on Friday night.
Hai mai pensato che forse e' questo il motivo per cui la tua fidanzata e' scomparsa?
Did you ever think maybe that's why your girlfriend's gone?
La mia migliore amica era la mia ex fidanzata e con lei avevo aperto un'attività investendo i miei soldi.
The best friend that my ex-fiancée slept with was my ex-ex-fiancée and she was my business partner, and we started the business with my money.
Scusate, ma la mia amica si è appena fidanzata e si frequenta con lui da 10 anni.
Sorry! I'm so sorry, everyone but this is my friend and she just got engaged. And she has been going out with the man for 10 years.
Salivano sul treno, arrivavano a destinazione, scendevano dal treno, al binario baciavano la moglie o la fidanzata, e poi risalivano sullo stesso treno che li avrebbe riportati al fronte.
They got on a train, arrived home at the station... kissed their girlfriends on the platform, then had to get back on board to head back to the front.
Ho una fidanzata... e a lei non farebbe piacere sapere che vado in giro a spassarmela con le clienti.
I have a fiancée who's not gonna like hearing about a booty call.
Ho una fidanzata e un bambino che attendono che rispetti la mia promessa di tornare.
I've got a girlfriend and a baby waiting on my promise to come back.
E forse, dato che la tua fidanzata e' messicana ed avrai i figli meta' messicani, potrai risparmiare un po', lo farai in modo economico.
Maybe since your fiancee's Mexican and you'll have little half-Mexican babies, you can cut corners, do it on the cheap.
Quella cattiva e' che Catherine, la tua fidanzata, e' una puttana bugiarda e manipolatrice che va a letto col suo figliastro.
The bad news is that your girlfriend Catherine is a lying, manipulating whore sleeping with her stepson.
La tua fidanzata e' davvero carina come la mia Dale?
Is your fiancée really as pretty as my Dale here?
Questa messa in scena da umano che reciti per la tua fidanzata e' affascinante e tutto il resto, ma noi lo sappiamo bene che non e' vero.
This human act you do for your girlfriend is charming and all but we both know better.
E quando arrivarono a casa... lui fece il giro per aprire la portiera alla sua fidanzata... e li'... penzolava dalla maniglia... un uncino insanguinato!
And when they got home, he went around to open the car door for his girlfriend, and there hanging from the handle, a bloody hook!
Mi sono fidanzata e lei si è infuriata... Perché l'avevo conosciuto quel giorno.
I got engaged, but then she freaked out, because I'd only just met him, you know, that day.
Mentire alla propria fidanzata e' normale.
That you lie to your girlfriend, that's par for the course.
Forse l'hai sentito dire, la mia fidanzata e' in prigione.
Maybe you heard, my fiancée's in prison.
Lo chieda alla fidanzata e tolga il piede dalla porta prima che glielo rompa.
Then ask his girlfriend, and get your foot out of the door before I break it.
Non sono la tua... fidanzata e non sto dalla tua parte.
I am not your fiancée, and I'm not on your side.
L'ha scelta come fidanzata e ne siamo tutti molto felici.
Dr. Grey... He picked you to be his girlfriend, and we're all very happy about that.
La mia ex fidanzata e' di nuovo in vita e si sta dirigendo a Mystic Falls.
My ex-fiancée is alive again, and she's on her way to Mystic Falls.
Alla mia fidanzata e' andata peggio.
Well, my girlfriend got it worse.
Senti, se vuoi raccontare tutto alla tua ex fidanzata e non dire a Larry la verita', allora cosi' sia.
Look, if you want to run everything by your ex-girlfriend and not tell Larry the truth, then so be it.
Spero che trovi un'altra fidanzata e se ne vada dal seminterrato.
I hope he gets another girlfriend, and he'll move out of the basement.
In questo momento, la sua fidanzata e' sola e spaventata e prega che qualcuno le salvi la vita.
Right now, your girlfriend is alone and scared and praying that someone will save her life.
Caro forum di Penthouse... ho sempre pensato che le vostre lettere fossero inventate, finche' l'ex coinquilina della mia fidanzata e' venuta a stare da noi per qualche giorno.
Dearpenthouse forum... I always thought your letters were made up, until my fianc? e's college roommate came to stay with us for a few days.
La mia fidanzata e' di sopra, con quegli animali.
My fianc? Is upstairs with those animals right now.
Tara e' riuscita a colpire la fidanzata, e l'ha ridotta male.
Tara got a shot at the girlfriend, cut her pretty bad.
Lei e' felice, fidanzata, e' nel suo territorio.
She's happy, she's engaged, she's on home turf.
Voglio il pacchetto fidanzata e questo e' quello che faceva la mia fidanzata.
I want the girlfriend experience and that's what my girlfriend used to do.
Veramente la mia fidanzata e' molto sexy.
The truth is that my girlfriend It is quite sexy.
Iniziamo con fidanzata... e vediamo dove arriviamo?
Let's start with "girlfriend" and go from there?
Come ti sentiresti se incontrassi la mia ex fidanzata e lei fosse come Angelina Jolie?
How would you feel if you met my ex-girlfriend and she was like Angelina Jolie?
E da quando ti interessa sapere dov'e' la mia fidanzata e il futuro di suo figlio?
And when did you become so interested in the comings and goings of my girlfriend-- or what her kid's up to?
Rapina banche e tradisce la fidanzata... e' difficile che questa storia abbia un lieto fine.
Bank robber and a cheat. Unlikely to have a happy ending.
"Fidanzata" e' una parola che non mi piace usare.
"Girlfriend" is a word that I don't like to use.
Sai, quella in cui il ragazzo è cattivo con la fidanzata e un ragazzo arriva e salva e alla fine, entrambi trovato Gesù.
You know, the one where the guy's, like, mean to his girlfriend, and a nice guy comes and rescues her and at the end, they both find Jesus.
Ci hai messo in questo casino in cui ho dovuto scegliere tra la mia fidanzata e il mio migliore amico!
You put us all in this shitty mess where I got to pick between my fiancée and my best friend!
La mia fidanzata e mia madre hanno finalmente scoperto di avere qualcosa in comune.
My fiancée and mother have finally found common ground.
Quando un uomo seduce una vergine non ancora fidanzata e pecca con lei, ne pagherà la dote nuziale ed essa diverrà sua moglie
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
Quando una fanciulla vergine è fidanzata e un uomo, trovandola in città, pecca con lei
If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei
But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her shall die:
1.9154849052429s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?